I’m late in my Christmas crafts … so I had to find a quick solution to make an advent calendar!
Estoy atrasada en mis proyectos de Navidad … así que tuve que encontrar una solución rápida para hace el calendario de adviento!
J’ai pris du retard dans mes bricolages de Noël…j’ai donc du trouver une solution rapide pour mon calendrier de l’avent!
It’s very simple, I covered a sheet of foam board with black paper. I measured and pierced (with a pen tip) 24 holes in the cardboard.
Es muy simple, cubrí una hoja de cartón pluma con papel negro. Medí y perforé (con la punta de una pluma) 24 agujeros en el cartón.
C’est très simple; j’ai recouvert une plaque de carton mousse avec du papier noir. J’ai mesuré et percé (avec une pointe bic) 24 trous dans le carton.
I put two small candies in each balloon. Another option would be to slip a piece of paper with a message … but my kids prefer candy (and can’t read yet)!
Puse dos pequeños dulces en cada globo. Otra opción sería de meter un papelito con un mensaje … pero mis hijos prefieren dulces (y no saben leer todavía)!
J’ai mis deux petits bonbons dans chaque ballon. Une autre option serait d’y glisser un petit papier avec un message…mais mes enfants préfèrent les bonbons (et ne savent pas encore lire)!
After inflating the balloons, you must pass the nodes through the holes made in the foam board.
Después de inflar los globos, debe pasar los nodos a través de los agujeros hechos en el cartón.
Après avoir gonflé les ballons, il faut passer les nœuds au travers des trous fait dans le carton.
I stuck a rope to the back because I want to hang it, but you can also place it on a cabinet. The last thing to do is, obviously, to write the dates on the balloons, I just used a permanent marker.
Pegué una cuerda atrás para poder colgarlo, pero también lo pueden poner sobre un mueble. Lo último que hay que hacer es, obviamente, escribir las fechas en los globos, sólo tienen que utilizar un marcador permanente.
J’ai collé une corde à l’arrière pour pouvoir le suspendre, mais vous pouvez aussi le poser sur un meuble. La dernière chose à faire est évidement d’écrire les dates sur les ballons, j’ai simplement employé un marqueur indélébile.
We even tested!!! I think I’ll remove the “popped” balloon everyday. I just hope that the balloons remain inflated until the 24!
Incluso hemos probado!! Creo que voy a quitar los globos pinchados a diario. Espero que los globos permanecen inflados hasta el 24!
On a même testé!! Je pense que je vais enlever les ballons “crevés” au fur et à mesure. J’espère juste que les ballons resterons gonflés jusqu’au 24!
Amaryllis
Anonymous
Sunday 30th of November 2014
Merci pour l'idée reprise cette année pour le calendrier de l'avent de ma fille.
Mapiurka
Saturday 12th of July 2014
Es una genialidad, te felicito!!
Amaya- Homepersonalshopper
Friday 29th of November 2013
wooow! te acabo de conocer y que maravilla!esta idea me ha encantado! super original!!a explotar globos!
Ama Ryllis
Friday 29th of November 2013
Gracias...Que bueno que te gusto! Mis hijos estan descontando los dias para poder empezar a explotar los globos! Va ser divertido
Anonymous
Friday 29th of November 2013
Zut alors, il n'y a même pas de chokotoffs dans tes ballons !!! Sont pas encore arrivés ? Depuis le temps, ils seront périmés !
Ama Ryllis
Sunday 1st of December 2013
Ça doit être un facteur sans dentier alors...
Anonymous
Saturday 30th of November 2013
très mauvais pour le(s) dentier(s) les chokotoffs... ;-)
Ama Ryllis
Friday 29th of November 2013
Ben non...le facteur a du les garder ;)
NoxCreare
Thursday 28th of November 2013
Super advent calendar..so original!!! bellissimo!Noemi
Ama Ryllis
Friday 29th of November 2013
Thanks Noemi!